Кто я?!

Обычно на вопрос «Кто ты?» принято отвечать: «Я — юрист», или «Я — инженер», или «Я — бухгалтер»… Ответ, как говорится, неверен!

Представьте себе, что этот вопрос вы задали засыпающему человеку, а он в ответ: «Я сплю!» В этом случае, если продолжить логику «Я = моя профессия», стоит немедленно вразумить чудака: «Ты — спящий?! Разве такой профессией можно заработать на жизнь!? Кто тебе за это платит?!» Абсурд какой-то… Однако за свою жизнь мы и впрямь гораздо больше спим, нежели работаем. Почему же тогда, не задумываясь, определяем себя лишь профессией?..

Мудрецы говорят: «Пусть Тора станет твоим постоянным занятием, а ремесло — временным». Вопрос не в том, чем и как вы зарабатываете на жизнь, а в том, чем занимаетесь в жизни! Если вы считаете себя думающим человеком, то мышление становится приоритетом. Скорректируйте свое самоопределение! Уясните основную цель вашего существования и стремитесь к ней!

Профессиональная принадлежность человека вторична. В первую очередь он — думающее, ищущее, живое, непрерывно дышащее существо, которое любит, постоянно растет, стремится к величию, жаждет большего знания и т. д. Вот кто вы такой на самом деле! Попробуйте определять себя именно так!

Задайте тот же вопрос женщине, готовящейся стать матерью в четвертый раз. Она непременно ответит: «Я — мать». Однако это (хотя и, несомненно, очень важная) лишь одна из граней ее сущности. Ведь она еще и чей-то друг, педагог, повар, няня, практикующий детский психолог, думающий человек, исследователь и искатель правды…

Неверная самоидентификация закладывается с раннего детства. Рано или поздно перед каждым ребенком встанет вопрос: «Кем я хочу стать?», содержащий очень тонкий (и потому незаметный) подтекст, который способен помешать уже начавшемуся развитию личности: «Остаться самим собой нельзя!» Неужели он настолько ужасен, что необходимо стать кем-то иным?!

Для разнообразия можно определить себя евреем: «Кто я?» «Я — еврей!». Во-первых, это правда; во-вторых, одно из того немногого, чего вы не лишитесь в течение жизни; в-третьих, хороший исторический и культурный бэкграунд плюс неплохие перспективы!

Перевод: Людмилы Шваменталь, раввина Йосефа Херсонского

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора