Кандидаты Американского Форума на выборы во Всемирный Сионистский Конгресс Виктор Абаев: «Хочу, чтобы зазвучал голос горских евреев»

Бизнесмен, издатель, филантроп, лидер общины горских евреев

Виктор Абаев
Виктор Абаев

Истоки

Родился я в 1968 году в Дербенте, где жили несколько поколений моей семьи. Нас, горских евреев, здесь было много, едва ли не треть горожан. Заметный отток евреев из города начался только в конце 1980-х — с большой алией.

Мы всегда соблюдали кашрут, отмечали еврейские праздники, синагога не закрывалась ни в годы советской власти, ни даже во время войны. Население города отличалось редкостной толерантностью: здесь бок о бок жили мусульмане, христиане и евреи, действовали синагога, церковь, мечеть.

Мне было лет десять, когда наша семья перебралась на Ставрополье, где работал отец. Но и в русской деревне нам удавалось блюсти строгий кашрут: молочная и мясная посуда, пасхальная — все отдельно. За мясом ездили в Нальчик. Наверное, кому-то наше соблюдение казалось не самым строгим, но и там умудрялись выдавать дочерей замуж за горских евреев… Потом я уехал учиться в Горьковский инженерно-строительный институт, через два года призвался в армию, а после демобилизации вернулся в Дербент, женился и занялся бизнесом. Начинались «лихие 90-е» — экономическая ситуация в России оказалась на грани развала. Надо было как-то выживать, зарабатывать. В стране царил беспредел, и вести бизнес в Москве и Дагестане, который я организовал, стало небезопасно. И в 1996 году мы с семьей иммигрировали в Америку.

 Новая страна, старая община

Это был вынужденный шаг. Наша эмиграция была не политической, не религиозной, не идейной. Она была мотивирована сугубо экономическими соображениями. Мы уехали из-за невозможности жить спокойно и безо­пасно работать. Хотя некоторые из моих друзей, с которыми мы когда-то вместе начинали, до сих пор живут и работают в Москве. Но выстояли не все.

Начало нашего иммигрантского пути было таким же непростым, как, наверное, у всех. Я работал водителем в car service, понемногу начал заниматься бизнесом — продавал автомобили в Россию, потом наладил и импорт из России в Америку. Со временем занялся недвижимостью и несколькими другими проектами.

С 1998 года я все свободное от работы время посвящаю своей общине. Уже семь лет издаю журнал «Товуши» («товуши» означает «свет»). Вместе со Светланой Даниловой, моим бессменным редактором, мы три года назад открыли детско-молодежный еврейский центр под тем же названием. В нашем центре занимаются примерно 60 детей, есть своя футбольная команда, два танцевальных ансамбля — «Товуши» и «Кавказ», школа танцев, шахматный класс, группа изучения иврита.

В Нью-Йорке мы ежегодно, вот уже более пяти лет, проводим вечера, посвященные культуре нашего народа. Я участвую в организации этого мероприятия и частично спонсирую его. В Америке живут примерно 10–12 тысяч горских евреев. В России, наверное, раз в десять больше. А самая многочисленная община — в Израиле, она насчитывает около 150 тысяч человек, в одном только городе Сдероте они составляют треть населения.

Активно спонсировать израильские проекты я начал в 2003 году. Ведь у меня в Израиле вся семья — отец, сестры, братья. И бываю я там чуть ли не каждый месяц.

 Израиль

Стараюсь вносить посильный вклад в развитие культуры нашего народа. Поддерживаю издание книг на языке горских евреев в разных странах. В Израиле и здесь, в США, провожу фестивали, посвященные истории и традициям горских евреев.

К примеру, 5 марта устроил в Нетании большое празднование Пурима. Впервые был поставлен мюзикл на горско-еврейском языке. Это было оригинальное представление по специально написанным для него сценарию и музыке. А еще через несколько дней в Хайфе состоялся музыкально-поэтический вечер, посвященный сохранению традиций и языка горских евреев.

Синагоге Сдерота я подарил свиток Торы и там же построил площадь памяти погибших солдат. Поддерживаю городской молодежный центр, который занимается сохранением языка, традиций и культуры горских евреев.

Посадил более тысячи деревьев на горе Кармель после страшного пожара, унесшего жизни солдат. Среди погибших на том пожаре было и двое членов нашей общины — в их память я поставил монументы.

К 70-летию Победы во Второй мировой войне строю мемориал в Сдероте. Сам Сдерот — безусловный и настоящий город-герой, люди живут там, как на пороховой бочке. Но они не готовы бросить свои дома, не хотят повторения печальной истории, когда на земли, оставленные евреями, пришли арабы. Люди не желают расставаться с тем, что завоевывалось кровью предков…

 Конгресс

Свое желание участвовать во Всемирном Сионистском Конгрессе я обосновываю стремлением сохранить малочисленные общины горских, грузинских, бухарских евреев, разбросанные по всему миру. К сожалению, люди к своим истокам обращаются крайне редко, им не кажется это первостепенным делом. А мне представляется крайне важным беречь свои традиции, религию, язык. Ведь если сегодня это все запустить, то следующие поколения бухарских, горских, грузинских или ашкеназских евреев могут потерять свою самобытность, утратить связь со своим народом. Во имя чего же тогда жили наши предки, зачем рисковали жизнью, спасая свою культуру?

Надеюсь, что мое участие в работе Всемирного Сионистского Конгресса принесет вполне зримые, конкретные плоды и я смогу получить гранты на учебу для нашей молодежи. Живя в Израиле, невозможно одновременно работать и учиться. И хотя я создал фонд помощи студентам, этого явно недостаточно. Скажем, особое место в жизни израильской молодежи занимает служба в армии. И в Нетании я организовал курс подготовки к военной службе.

Моя главная задача — дать большему числу молодых людей возможность учиться, расти. В нашей общине многие родители не могут оплатить своим детям учебу в колледже, поскольку сами заняты на неквалифицированной работе. Нередко это становится причиной взаимного непонимания, разногласий в семье. Мне бы очень хотелось этот порочный круг разорвать — помочь детям получить образование, построить для себя достойную жизнь. Надеюсь в этом на поддержку Всемирного Сионистского Конгресса.

Верю, что с нашим приходом в Конгресс голос русскоязычных евреев, голос горских евреев будет услышан. Мы должны убедить мировую еврейскую общественность в том, что являемся ее активной, органичной и неотъемлемой частью.

Беседовала Наоми ЗУБКОВА

Оцените пост

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (ещё не оценено)
Загрузка...

Поделиться

Автор Редакция сайта

Все публикации этого автора