Культура <->
  • A A A
  • Прогулки по Массачусетсу. Остров русской культуры

    Чтобы отправить этому автору личное сообщения необходимо Логин.
    ( Регистрация | Забыли пароль? )

    Николай Рерих. Пещера троллей. 1912

    На западе Массачусетса в предгорьях Беркширских гор находится элитный Амхерст-колледж, который имеет собственный музей изящных искусств. Там находится большая коллекция произведений русского искусства и рукописей.
    Я связался с куратором этой коллекции госпожой Беттиной Юнген, и мы договорились о встрече в музее колледжа — Mead Art Museum. Дорога из Бостона в Амхерст очень красива: леса сменялись полями, морозный прозрачный воздух был пронизан солнечным светом.
    Амхерст-колледж расположен на высоком холме. Среди стройных сосен стоят элегантные кирпичные здания. Собор Sterns church снесли в 1949 году, оставив только живописную башню, и в том же году построили и открыли здание музея. До этого собственного музея в кампусе колледжа не было. Здесь причудливо сочетаются картины великих и не очень великих художников, античные вазы, африканские скульптуры малых форм, роскошный старинный камин из Англии, бронза и барельефы из Вавилона. Красиво и в то же время по-домашнему уютно. На стенах одного из залов — несколько живописных работ из русской коллекции музея.
    Представьте мое удивление, когда я увидел прекрасную пастель Зинаиды Серебряковой и автопортрет Натальи Гончаровой в этой, казалось бы, глуши, за сотню миль от Бостона. Очень хорош эскиз пейзажа Михаила Ларионова. Двум работам Николая Рериха из Мид Арт Музея может позавидовать Третьяковка (в коллекции есть еще и театральные эскизы Николая Рериха). В советских монографиях, посвященных Малявину, писали, что в эмиграции он сник. Судя по портрету прима-балерины Гранд-опера А. Балашовой (1923), написанному в Париже, это правда. Но зато работа Филонова в Амхерсте — лучшая из тех, которые я видел ранее.
    В русской коллекции представлены около двухсот авторов из Российской империи и СССР. Многие из художников вынуждены были покинуть Россию после октябрьского переворота, другие были гонимы советской властью. Произведения выполнены в основном между концом XIX века и 1940-ми годами. Работы художников-эмигрантов относятся к более узкому периоду –1920–1930-м годам. Всего в музее, если считать не только коллекцию Уитни (650 работ), около 750 русских работ Натана Альтмана, Михаила Врубеля, Александра Тышлера, Валентина Серова, Льва Бакста, Александра Бенуа, Карла Брюллова, Исаака Бродского, Давида Бурлюка, Марка Шагала, Ростислава Добужинского, Сергея Эйзенштейна, Александры Экстер, Роберта Фалька, Анатолия Каплана, Исаака Левитана, Эля Лисицкого, Леонида Пастернака, Давида Штеренберга, Соломона Телингатера, Осипа Цадкина и многих, многих других. Есть также работы нескольких нонконформистов 1960–1980 годов.
    Увы, большая часть коллекции лежит в запасниках, в экспозиции музея представлено около одного процента сокровищ. Что касается русского искусства, процент вдвое выше: из 750 русских работ в экспозиции сейчас 13, или два процента. При этом экспозиция часто меняется. Одновременно сотрудники музея договариваются об обширных выставках в других городах. Что касается рукописей коллекции, то здесь из наиболее известных имен представлены Илья Эренбург, Марина Цветаева и Владимир Набоков*.
    Хочу отметить, что коллекция находится под присмотром прекрасного специалиста по русскому искусству Беттины Юнген, которая защитила диссертацию в Цюрихском университете. Она свободно владеет русским языком, хорошо знает историю русского искусства и проблемы реставрации.
    Коллекцию произведений русского искусства и рукописей подарил музею выпускник Амхерст-колледжа 1937 года Томас Уитни. Рукописи находятся в Центре русской культуры.
    Томас Уитни родился в 1917 году в Толедо (штат Огайо). Непосредственно «русский период» жизни у него начался в 1944 году с должности главного экономического советника американского посольства в СССР, где он проработал до 1947 года. Из посольства он перешел на работу корреспондентом «Ассошиэйтед Пресс» в Москве, а затем возглавлял московский офис этого агентства — вплоть до смерти Сталина**.
    В дальнейшем Уитни переводил с русского языка на английский книги, и первым  в этом ряду стал роман Василия Гроссмана «Все течет» (1972) о бывшем узнике ГУЛАГа и советской действительности. Затем последовали переводы книг Александра Солженицына, опубликованные в США и англоязычных странах, которые принесли Т. Уитни всемирную славу. Из оригинальных книг Томаса Уитни наиболее известна опубликованная в Лондоне «Россия в моей жизни» (1962). Кроме русского искусства, Т. Уитни серьезно увлекался скаковыми лошадьми — это был его бизнес. Он выращивал породистых скакунов, и они успешно выступали на скачках. Кстати, с Солженицыным Уитни познакомился на ипподроме в Саратоге, где случайно среди посетителей узнал русского писателя, знакомого ему до этой встречи только по фотографиям.
    Возможно, что некоторую роль в собирании «русской коллекции» Т. Уитни сыграла его вторая жена — красавица Юлия Запольская-Уитни*** (1919–1964) — советская актриса кино, певица и композитор. Она окончила Гнесинское училище по классу вокала. Во время войны Запольская пела свои песни в составе эстрадного коллектива Смирнова-Сокольского. В конце 1940-х выступала перед сеансами в кинотеатре повторного фильма у Никитских ворот. Несколько выступлений после войны у нее было с оркестром Утесова.
    Юлия Запольская познакомилась в Москве с Томасом Уитни и эмигрировала из СССР в 1953 году, после смерти Сталина. (В 1947 году в СССР официально запретили браки с иностранцами.) Томас Уитни помог жене в США записать серию дисков для известной американской фирмы «Монитор». Ее первый диск, который выпустила студия Dесса, назывался «Moscow After Dark» («Полуночная Москва») и имел в США успех. В общей сложности певица записала и выпустила 10 виниловых дисков и написала книгу детских сказок. Юлия Уитни (Запольская) умерла молодой от рака и похоронена в Нью-Йорке.
    _______________
    * Сведения об этом я взял из некролога Томаса Уитни в «Нью-Йорк Таймс» за 12 декабря 2007 года.
    ** Касательно личности Томаса Уитни. Я обратил внимание, что он, не имея образования в области экономики, руководил экономическим отделом посольства в Москве в 1944–1947 годах. До работы в посольстве Уитни работал в правительственной организации — Агентстве стратегических исследований, позднее преобразованной в Центральное разведывательное управление. То есть в Москве он занимался разведывательной работой. *** Что касается второй жены Т. Уитни, Юлии Запольской, то хочу сказать, что в СССР все советские граждане, имевшие контакт с иностранцами, находились под неусыпным вниманием НКВД (после войны сначала МГБ, потом КГБ). Более того, чекисты считали своим долгом большинство контактировавших с иностранцами завербовать, то есть сделать своими агентами. Абсолютно уверен, что Юлию Запольскую заставили стать агентом, иначе бы она не получила разрешения на выезд. Вероятно, как и большинство невольных агентов КГБ, она, едва выехав за пределы СССР, «забыла» о поставленных перед ней задачах. Жаль, что эта талантливая женщина умерла очень рано.


    Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (3 votes, average: 5,00 out of 5)
    Loading ... Loading ...

    1 Комментарий Для “Прогулки по Массачусетсу. Остров русской культуры”

    1. Виктор Снитковский.

      Уважаемые читатели!
      Сразу же после публикации статьи, я получил от одного из читателей ЕМ просьбу, которую не смог удовлетворить:
      «… Я давно полюбил певицу Юлию, о которой вы пишете в «Прогулках по Массачусетсу» в последнем номере Еврейского мира. Не знаете ли, на каком кладбище Нью Йорка она похоронена? Хотелось бы положть цветы на ее могилу. С уважением, Эдуард Шварц».
      Может быть кто либо из читателей ЕМ сумеет подсказать, где похоронена Юлия Запольская-Уитни?

    Оставить комментарий

    Логин или Зарегистрируйтесь

    © 2003 - 2014 Еврейский Мир. All Rights Reserved. Web design Brooklyn